公司地址:广州市XXX


业务咨询:0XXXXX
业务咨询:135XXXX
业务咨询:159XXXXX
业务咨询:159XXXX

首页 > 公司新闻 > 文章内容

灿烂的中国文明》网站推英文版 邀一流专家翻译

作者:海子 日期:2017/12/2 11:34:11 信息来源:

  中新网7月9日电(记者 张曦) 大型文化网站《灿烂的中国文明》,继推出繁简体中文版后,今日(9日)在京与中国国家外文局举行英文版翻译签约仪式,计划网站英语版年底前上线,向英语世界提供深入了解中国文化的新平台。

  《灿烂的中国文明》是由中国文化研究院主办的大型文化网站,最早面向中小学生,目的是让他们更加了解祖国文化。网站因为内容权威全面,点击率不断创新高,在推出简体中文版后,又计划推出英文版。

  中国文化研究院今天在与国家外文局举行英文版翻译签约仪式,中国文化研究院理事会李业广、执行院长胡从经、副院长/前中新社社长郭招金出席活动,胡从经与中国外文局总编辑黄友义分别在协议上签字。

  根据协议,第一阶段的翻译工作设计150个专题,约500万字,需时三年,英文版在今年年底前陆续上线。

  谈起这次合作的初衷,李业广颇为激动,他希望通过英文版向世界中国文化,并透露这个项目得到了先生和富豪李兆基博士的大力支持。李业广还介绍,此次翻译工作将有外文局一流的英文专家操刀,在确保达到“信、达、雅”标准的同时,也跨文化的准确性和有效性。

  中国外文局总编辑黄友义也十分看好这次合作,他表示随着中国经济实力的壮大,获得世界的关注也越多,“以往我们是自己说给自己听,现在是世界需要我们的声音。” 黄友义坦言,外文局能接此重任深感荣幸,“这是让世界了解中国历史和文化很好的途径,也常重要的一项工程。”

  推荐:

  

本文地址:http://www.fzyxfy.cn//html/Company_news/675.html
上一篇:有关翻译的争议
下一篇:没有资料